dimarts, 20 de maig del 2008

Activitats predictives de la mar

2. Escriu un mot o una expressió sinònima dels mots següents que han aparegut en el text predictiu:

Vessant: cantó, Moderades: contingudes, Restringint: prohibint, Acusat: fort, Cotes: alçades, Maror: moviment.

3.Busca a la xarxa un exemple de text predictiu (en català), copia'l al teu bloc i digues quines característiques pròpies del text predictiu hi trobes.

El meu Horòscop per al 2008 (Escorpí):

Si has fet bé els deures, el 2007 t'haurà servit per enriquir-te (personalment) i això t'ha d'ajudar en endavant al creixement econòmic i laboral. Ara bé... compte amb els eclipsis! L'estiu del 2008 les pots passar magres. Així que us recomano seriosament que aprofiteu els efluvis de Plutó i Júpiter per a tocar de peus a terra: que la guilla, quan no les pot haver, diu que eren verdes! I com que hi heu de ser a les verdes i a les madures, dediqueu l'estiu a reflexionar. On som? D'on venim? On anem? No deixeu que l'eclipsi de Lleó us enterboleixi allò que teníeu tant clar fins ara. Amb la vostra calma, i la vostra reflexió trobareu l'ambient adequat per que Neptú us doni l'empenta necessària per sortir d'aquest mal pas i encarar alegrement el 2009, un any molt millor que el que ara us espera. Paciència!

Aquest text es un text predictiu per les següents raons:

L'ús de perífrasis de probabilitat (deure + infinitiu)
- La utilització dek temps condicional, el mode subjuntiu o simplement el futur per expresasar un futur hipotètic, en aquest cas el futur.
- L'ús d'adverbis i locucions del tipus segurament, probablement, potser, tal vegada... i de temps


4. Consulta la següent adreça i ordena els termes referents a l'estat de la mar, de més tranquil·la a menys:
Mar plana, mar arrissada, marejol, maror, forta maror, maregassa, mar brava, mar desfeta, mar molt alta, mar enorme.

5. Busca el significat de cada una de les expressions següents que contenen la paraula mar:
- mar de fons: agitació procedent d'alta mar i que romp a la costa.
- mala maror: mal humor.
- tirar a mar: llençar a les escombraries.
- fer-se a la mar: abandonar la costa i emprendre la navegació.
- no trobar aigua a mar: no trobar alguna cosa que és molt fàcil de trobar.
- mar de llamp: gran agitació de la mar sobrevinguda sobtadament.






A aquest institut, es parlen moltes llengües, entre d'altres: Alemany, anglés, àrab, armeni, bengali, berber, búlgar, català, espanyol, francès, gallec, hindi, italia, pahari,paixto,pangasinan, panjabi, portuguès, quitxua, romanès, rus, tagalog, urdú, xinés.També hi han llengües que les estan preparan, com per exemple el fang, el ucraïnès, serbocroat, el tai, el guaraní i el georgía.Gimcana=Hindi, vermut=Alemany, màscara=àrab, melmelada=portuguès, patata=quitxua, te=xinès.

dimarts, 13 de maig del 2008

Preguntes ?¿

Què és la diglòssia? La diglòssia és una situació que es dóna quan, en una societat donada, hi ha dues llengües relacionades de forma propera, una de prestigi alt, que s'utilitza generalment pel govern i en texts formals, i una de prestigi baix, que és normalment la llengua vernacla parlada.

Què és el bilingüisme? El bilingüisme és un terme que etimològicament fa referència a l'existència de dues llengües en un individu o un grup social, és una concreció del plurilingüisme.

Què és una llengua minoritzada? Una llengua minoritzada és un terme de la sociolingüística que fa referència a qualsevol llengua que parlada històricament en un territori es troba en una situació d'anormalitat lingüística, resultat d'un procés de substitució lingüistica.

Què és una llengua minoritària? Llengua minoritària és un terme de la sociolingüística utilitzat per a fer referència, dins d'un territori determinat, a la situació que ha portat a l'anormalitat lingüística i a passar a ser minoritaris els parlants d'una llengua anteriorment més generalitzada.

Què és la normalització lingüística?La normalització lingüística en la sociolingüística és un procés a través del qual una llengua accedeix a desenvolupar-se i usar-se dins d'àmbits que anteriorment ja estaven ocupats per una altra llengua. El terme "normalització lingüística" té com a sinònims planificació lingüística (language planning), majoritari en la recerca internacional, i també aménagement linguistique, usat al Quebec .

dimarts, 6 de maig del 2008

Els castellers

Avui a classe de català hem apres sobre els castellers. He aprés diferents coses,Com per exemple que es una pinya, un casteller,unes manilles,un foltre i que es un pilar.
[b]Casteller[/b]Els castellers són cadascun del homes o els nois que formen el castell.
[b]Pinya[/b]La pinya és el pis de abaix de tot.Es la que aguanta el castell.És una pila de gent tota apretada a baix.
[b]Pilar[/b]El pilar és la figura que realitzen els castellers.
[b]Manilles[/b]Grup rediït del castellers,que situats al nivell del terç,i a sobre del foltre,servien de contrafort al quart del pilar de vuit.
[b]Foltre[/b]Construcció o figura que recolzen el basament d'un castell.

dimarts, 8 d’abril del 2008

Les llengües de catalunya

A catalunya nomes es parla el català ,encara qeu a cada lloc es pot tenir una proninciació diferent per exemple a lleida es parla proninciant les vocals neutres.A valencia es parla el valencià que es pot entendre perfectament amb un catalaparlant pero el que pasa es que tenen paraules diferents.

El galles també mes o menys s'asembla al catala i son paraules que s'han d'entendre per logica
i el mallorquí també s'entés perfectament amb el català.

QUE ES L'ESPERANTO ?¿

L'esperanto és una llengua construïda a la darreria del segle XIX per Ludwik Lejzer Zamenhof amb la finalitat de facilitar la comunicació entre persones de llengües diferents a través de tot el món. Zamenhof publicà el seu projecte el 1887 amb el nom de Lingvo Internacia (Llengua Internacional) i el pseudònim Doktoro Esperanto ("Doctor Esperançat", "Doctor que espera"), d'on ve el nom amb el qual es va popularitzar després.
La gramàtica de l'esperanto es basa en setze regles fonamentals sense excepcions. Per l'estructura és una
llengua aglutinant que procedeix per encadenament d'elements de base invariables. Pel vocabulari és una llengua construïda a posteriori, és a dir, que les bases són extretes de llengües preexistents -essencialment europees; les paraules es deriven a través de l'ús d'afixos i per composició.

dimarts, 1 d’abril del 2008

LES LLENGÜES DE EUROPA

A espanya es parlen diferents llengües. El que mes es parla es el castellà. Pero també es parlen d'altres com el català a catalunya;encara que també hi han llengües que son com un variant del català, com el valencià o el mallorquí.Una altre llengüa que es parla a espanya es el gallec a galicia que s'asembla al portugues. Finalment també es parla al país basc el basc que es molt dificil.A frança es parla el francés.S'asembla al català mot ja que tots dos idiomes provenen del llatí. A italia es parla l'italià.